قارقارئشئخ

قارقارئشئخ

توركي ديلينده ضرب والمثللر الفبا اوزئينن B

+0 به یه ن

بؤلوم : آتالار سوزو

***
Baba olmadı, vəba oldu.

***
Baba paltarı geyərsən,
baba olarsan.

***
Babadan hümmət – nəvədən xidmət.

***
Babanın əlindən nəvə tutar.

***
Babanın üzünü ağardan nəvəsi olar.

***
Bablı baba ilə,
su qullabı ilə.

***
Bablı babın tapmasa,
işi ah-vayla keçər.

***
Baqqal, qəssab – hər ikisi bir hesab.

***
Baqqal daşdan kəsər,
siçan baqqaldan.

***
Baqqal ölülərin borcun dirilərə yüklər.

***
Bağ alma bağlanarsan,
dağ alma dağlanarsan,
qoyun al, yağlanarsan.

***
Bağ bağbansız olmaz,
dəvə sarbansız.

***
Bağ belə, bostan belə,
tənəkləri şələ-şələ!

***
Bağ kəsmək eşşəkdən qalıb.

***
Bağ salan barın yeyər.

***
Bağ satıb, dağ alıb.

***
Bağa bağ deməyiblər, bax deyiblər.

***
Bağa baxarsan bağ olar, baxmazsan dağ olar.

***
Bağbanın könlü olsa, nə gəlib bağda bara.

***
Bağa qınından çıxdı, qının bəyənmədi.

***
Bazarın bazar, qadam sənə mərdüməzər!

***
Bal tutan barmaq yalar.

***
Balıq istəyən özünü suya vurar.

***
Barmağının beşini də bal elə, pis adamın ağzına sal, yenə deyər: acıdır.

***
Baxmaqla öyrənmək olsa, it də qəssab olar.

***
Bacarana can qurban.

***
Başını keçəl eləmə,
Hər keçəlin taleyi bir olmaz.

***
Bacarıq ağılın nişanəsidir.

***
Başa dil gətirəni, el gətirə bilməz.

***
Baş-başa verməyincə, daş yerindən qalxmaz.

***
Başbilənsiz iş olmaz.

***
Başı daşa dəyməyincə, ağlı başına gəlməz.

***
Başına gələn başmaqçı olar.

***
Başında böyük danışma.

***
Başını yarıb, ətəyinə qoz tökür.
***
Belə otlayan idin, niyə arıq düşdün?

***
Beşdə alacağın yox, üçdə verəcəyin.

***
Beş günün yarağı, bir günün gərəyi.

***
Bədəsili başa çəkərsən, sürüşüb ayağa düşər.

***
Bədəsil əsil olmaz, boyunca qızıl qala.

***
Bəy verən atın dişinə baxmazlar.

***
Bəylə bostan əkənin tağı çiynində bitər.

***
Bənnasız divar hörülməz.

***
Bərəkət hərəkətdədir.

***
Bizim evdə də bir gün bayram olar.

***
Bikarlıq korluq (aclıq) gətirər.

***
Bildiyindən danış, bilmədiyinin səni güdaza verər.

***
Bildiyini babasına da verməz.

***
Bilmədiyini biləndən sor.

***
Bilməmək eyib deyil, soruşmamaq eyibdir.

***
Bir ağızdan çıxan min ağıza yayılar.

***
Bir ata yeddi oğulu dolandırdı, yeddi oğul bir atanı dolandırmadı.

***
Bir ac qudurar, bir yavalac.

***
Bir buğda əkməsən, min buğda biçməzsən.

***
Bir versən bir də istər,
Yatmağa yer də istər.

***
Bir vurmaqla ağac yıxılmaz.

***
Bir qəlbi ki tikə bilmirsən, niyə yıxırsan?

***
Bir qorxaq bir ordunu bada verər.

***
Bir dadanandan qorx, bir qudurandan.

***
Bir daş altda, bir daş üstə.

***
Bir dəli quyuya bir daş atdı, on ağıllı gəldi, çıxara bilmədi.

***
Bir doğru ki, yalana oxşadı, onu deməzlər.

***
Birə bir deyiblər, birə iki deməyiblər.

***
Bir əldə iki qarpız tutmaq olmaz.

***
Bir ziyandan min böhtan doğar.

***
Bir igid qırx ildə meydana gələr.

***
Birisi minə bağlıdır, mini də birə.

***
Bir işi qurtarmamış, o biri işdən yapışma.

***
Bir işi başlamağa çalış, özü qurtarar.

***
Bir yeyərəmdən qorx, bir də yemərəm deyəndən.

***
Bir gözü alça dərir, bir gözü gavalı.

***
Bir gün duz yediyin yerə, qırx gün salam ver.

***
Bir misqal dilini qoyub, bir batman başı ilə danışır.

***
Bir su ki girdi qaba, oldu içməli.

***
Birlik harada, dirilik orada.

***
Bir mıx bir nalı, bir nal bir atı, bir at bir igidi, bir igid bir eli qurtarar.

***
Bir napakdan qorun, bir də köpəkdən.

***
Bir tikəni bilməyən, min tikəni də bilməz.

***
Bitmiş işdən gül iyi gələr.

***
Bığdan götürüb, saqqala qoyur.

***
Boyunduruq bilir, öküz nə çəkir.

***
Bol çörəyin yoxdur, şirin dilin olsun barı.

***
Boşdan bir çıxar, bərkdən iki.

***
Boş çanağı vurur dolu çanağa.

***
Böyük danışanda kiçik danışmaz.

***
Böyük danışanı kiçik götürər.

***
Böyüyə hörmət vacibdir.

***
Böyüyün sözündən çıxmazlar.

***
Böyük sözünə baxmayan baxımsız qalar.

***
Böyük tökəni kiçik yığar.

***
Bu arxa bir su gəlib, ümid var bir də gələ.

***
Buğdadan, arpadan əlim üzüldü, ümidim sənə qaldı, ay darı xırmanı!

***
Buğda göstərir, arpa satır.

***
Buğda çörəyin yoxdursa, buğda dilinə nə gəlib...

***
Bu dünyada şirin şey bir anadır, bir vətən.
***
Bu əlin rənci, o ələ haramdır.

***
Buynuzsuz qoçun qisası buynuzlu qoçda qalmaz.

***
Bu günün işini sabaha qoymazlar.

***
Burda mənəm, Bağdadda kor xəlifə.

***
Burnun girməyən yerə başını soxma.

***
Bu uşaqlıq deyil, şıltaqlıqdır.

***
Bülbülü saldılar qəfəsə dedi:
"Ay vətən, ay vətən",
buraxdılar, qondu tikan koluna, dedi:
"Can vətən, can vətən

یازار : ائشيلداق جمعه 11 فروردین 1391 | باخیش لار (0)

من مسعود اوردان بوردان بيلنلري و اورگه شن لري بورا يغيرام

اؤلسم سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي

اي صوبح آچيل دوباره گؤروم نازلي ياريمي
حظ ائيليرم گؤرنده من اول با ويقاريمي
بيلمم كي قارا گؤزلري نين وار نه حيكمتي
الدن آلير توانيمي ، صبر و قراريمي
دوزدوم سه لايه تخته يه رنگ و قلملري
ترسيم ائدم اورك ده كي نقش و نيگاريمي
اوّل قارا گؤزون گتيرم تابلو اوستونه
زولفون چكنده يادا سالام روزگاريمي
آهو باخيشلي گؤزلرينين حالتين چكم
بير يول تؤكم بوم اوستونه دار و نداريمي
طراح ليغيندا هر نه گوجوم وار نشان وئرم
مبهوت ائدم ايشيمده من اؤز اوستا كاريمي
ماني دوروب اليمدن اؤپوب آفرين دييه
صورت چكنلر ائيله يه تحسين چيخاريمي
كؤنلوم سئوير كي منبع ايلهاميم اولان منه
سندن توان آليب يارادام شاهكاريمي
گر اؤلكه ميزده بيلسه له من عاشيقم سنه
اؤلسم ، سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي
جنتده خاليقيم دئسه بو حوريلر بو سن
گؤرسم قويوبلار اؤز اليمه ايختياريمي
آلسا خبر گول اوزلولرين هانسين ايستي سن
آغلار گؤزيله من دييه جم اؤز نيگاريمي

آنا یارپاق

آرشیو

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

يامجيكلار(اس ام اس لر) (4)

ساتاشما (7)

سسلي ناغيل (1)

آنا ديليميز حقينده مقاله لر (6)

آزربايجان حاقيندا بير نچه سويسل(شعر) (1)

آتالار سوزو (8)

تورك اديبلر و شاعرلر ليستي (2)

آذربايجانئن دولانمالي يرلرئن تاني (0)

سويسل پنلي(شعر تابلوسي) (1)

عاشيق اولموشلار (2)

تاريخ آذربايجان (10)

آموزش تركي (7)

تورك يا ترك، تورك يا آذري (1)

واژگان تركي (5)

اوردان بوردان (1)

ترانه هاي ماندگار (2)

سرگي(نمايشگاه فروشگاه شانلي) (0)

شعر (سویسل) (1)

یولداش لار

İran'da Dəyişdirilən Türkçə Yer Adları ایراندا ده ییشدیریلن تورکچه یئر آدلاری

Qoşaçaydan Yüksək Səs

TDRFRQZ

تهران هاراي: نسلكشي و جنايت توسط ارامنه يا تركان،كدام يك؟

هاميا خبر وئرين.

سولئيمان روستم

سات مارام ســـــــني* *تــــــــوركــــ **

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

ماكولو هاراي - تاريخ تركان

SöySəl Evi--- خانه شعر تركي

قاراداغ کیتابخاناسی

تركي بير چشمه ايسه، من اوني دريا ائله ديم

رسول رضا

ايران ترك: نام آوران جهان ترك

هفته نامه اينترنتي, دنيز

گئچرم من گئچرم هر نه واريمنان گئچرم اما من توركو ديل اوسته باش بدنن بيچرم

altay urmulu

سون یازیلار

راهنماي وبلاگ

جاوید قالاجاق دیر

ما به گربه «پيشيك» مي گوييم !

سيز نئجه بير اينسانسيز؟ (شخصيت تئستي)

ساراينان آيدئن (خان جوبان)

آيريليق

ليست

واژگان-4

واژگان-3

واژگان-2

واژگان-1

واژگان تركي

گولمه جه

آنا ديلي نه دن آنا ديلي آدلانير؟

دوروم - يرالما - صه ده قه !!!

آرشيو

فروردين 1391

آذر 1394

مهر 1391

شهريور 1391

مرداد 1391

ارديبهشت 1391

 

باغلانتی لار

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0

صدف و مروارید عشق دستگاه بافت مو بند انداز برقی بانوان چای ساز و قهوه جوش دستگاه ترک سیگار