قارقارئشئخ

قارقارئشئخ

استاد جعفرينين سچيلميش اثرلري

+0 به یه ن

بؤلوم :





هر بدنين بير باشي وار ....
هر باشين بير ديلي وار.....
اما بيزيم ديليميز حله كي حله دي باغليدي.


اوچور ايلهاميم او قوشلار كيمي كي
ياز وعده سينده
قووزانير ماوي گؤيه تا اوجا باش بير داغا قونسون
كؤرپه قارتال كيمي دير
گاه چكيلير گرزده ن ايتينجه ك
اگله نير گاه ساوالان عشقينه – آغدان – آغاقونسون
هر اوجا داغ كي گؤرورسن باشي قاردلا آغاراندي
اورا بيل كي ساوالاندي
آمما يوخ !
هر اوجا داغ سسيمي السا دا تئز قئيته ره جكدي
سسي قئيته رمك همان يئل بيله جكدي
آخي يئل يولچودو گئتگين اوكي سؤز ساخلايا بيلمز
يئل سؤزو قاپدي قاچيردار اونو كيم هاخلايابيلمز
يئل گئدرگيندي پيچيللارسؤزوكوللار قولاغيندا
سؤزو قربان ائله ير قيرنادا قانقال آياغيندا
چئويره ر سؤز چاناغيندا
جالايارداغلارا هر بير سؤزو مين سؤز تؤره دندي
بيلميرم سيرري ندندي
يئل گئده ر گيندي يئلي ساخلاماق اولماز
يئله بئل باغلاماق اولماز
آمما سن اي سؤزو سينه نده كؤزردن ساوالانيم
كيم گله صدقله زرتشت بئجردن ساوالانيم
ائليمين شانلي داغي باشيوه مين لرجه دولانيم
اريديب ائل غمي بير يول سني كؤكدن ده تالانسان
سئل اولوب قانلي دنيز لر كيمي دونيايه جالانسان
آدي ديللرده قالاناسان
ساوالانسان ، ساوالانسان
ساوالان ائل غميني بللي دي ساخلار سينه سينده
سينه سي كؤزدو آلودور گيزيريك اينسي سي واردير نفسينده
شاعرين غملي سه سينده آلگيلان ساخلاسن اي ائل داغي غملي قفسينده
ساوالان آلسادا هر سيرري سؤزو داغلارا سالماز
گؤره نامرد دوروبدور ساوالاندان سس اوجالماز
ساوالاندا تؤكولن داشلاري ديندير دانيشاللار
سالسا عاشيق نفسين كوللارا آليشاللار
ده ده قورقود سازي چالسا
ده لي دومرول باش اوجالدار
بلي البته كي يولداش باشيني يولداش اوجالدار
سسله عاشيق سازي چالسين
سسي ميز بيرده اوجالسين
اويناماق ليز گي يه دؤنسون
كاس شوشم گوزگويه دؤنسون
قوي وئره ك سس سسه باهم اوخوياق بير ده كوراوغلو دلي سيندن
هجرين قوچ نبي سيندن
اوكي ظاليملري مظلولارين اوستونده ازه ردي
او كي آسلان كيمي داغلاردا ياتيب باغدا گزه ردي
اوخو عاشق اوخو
سن بيل او كي تانري تانييبسان
سؤزومه دوز جالييبسان
سوموگوم قوي سازا گلسين
بولبولوم آوازا گلسين
يازميشام ايوازا گلسين
گوچ آلاق قوي دلي لردن
باج آلاق اجنبي لردن
او كي بيلمير نبي كيمدير قويون آذرائليني مسخره سانسين
بير عؤمور دوركي فضولي ني – نسيمي ني دانيب ايندي ده دانسين
شهريار تك سن اوجالت باشيوي قوي عرشه دايانسين
قوي باخار كور تر ايچينده جوموبان اؤلسون – اوتانسين
اوكي آخساخدي يوبانسين
اوكي توركون ديلين اسگيتمه گه تصويره ساليبدير
اوكي توركون بالاسين ايندي ده آشغالچي سانيبدير
او تفاله بيليرم فيكيريني طاغوتدان آ ليبدير
او رژيمدندي قاليبدير
يوخسا توركون بالاسيندا ن چيخيب علامه ي دوران
اونا دونيا باش ا يير فلسفه ده
بير جه نه ايران
قوي دئييم شهرياريمدان
نيسگيل او چرچي يه قالسين كي جواهر نه دي ، قانمير
فيكري آللاتما دادير خالقي ،ائلين حالينه يانمير
اريمير ، اؤلمور ، اوتانمير
آخي اي قاردا ، دوماندا باش اوجالدان ساوالانيم
غمي ، دونيا ني قوجالدان ساوالانيم
ائل بيلير داغلار آرا هراوجا داغلار باشي سن سن
وئرسهنده اليوي قارداشيوين سير داشي سن سن
وئر گيلن بير ليك الين بيرده دماونده اونون يولداشي سن سن
اوندان آيريلما آماندي
يولوموز چمدي دوماندي
قوي ايگيدلر سيزه فخر ائيله ييبن باشان اوجالتسين
قويما قارتال دولانان يئر لره قوز غون الي چاتسين
ساوالان چنلي چاغيندا
منيم ايلهاميم اولاركن
كؤنلوم اؤز سرري سؤزون صدق ايله سؤيلر ساوالانه
ساوالان كؤز قالادار شاعر اولانلار سينه سينده
اوردا زرتشت گئيب تانريدان ايلهامين آلانه
اگيرم باش ساوالانه ، اگيرم باش ساوالانه

Savalan



Uçur ilhamım o quşlar kimi ki Yaz vədəsində
Qovzanır maavi göyə ta uca baş bir dağa qonsun
Körpə qartal kimidir
Gah cekilir gözdən itincək
Əylənir gah savalan eşqinə – ağdan- ağa qonsun
Hər uca dağ ki görürsən başı qarda ağarandır
Ora bil ki savalandır
Amma yox!
Hər uca dağ səsimi alsada tez qeytərəcəkdi
Səsi qeytərmək haman yel biləcəkdi
Axı yel yolçudu getgin
O ki söz saxlıya bilməz
Yel sözü qapdı qaçırdar onu kim haxlıya bilməz
Yel gedərgindi pıçıldar sözü kollar qulağında
Sözü qurbaan eliyər qırnada qanqal ayağinda
Çevirər söz çanağında
Calayar dağlara hər bir sözü min söz törədəndi
Bilmirəm sırrı nədəndi
Yel gedərgindi yeli saxlamağ olmaz
Yelə bel bel bağlamağ olmaz
Amma sən ey sözü sinə ndə közərdən savalanım
Sidqilə kim gələ zərtöşt becərdən savalanım
Elimin şanlı dağı başıva minlərcə dolanım
Əridib el qəmi bir yol səni kökdəndə talansan
Sel olub qanlı dənizlər kimi dünyayə calansan
Adı dillərdə qalansan
Savalan san, savalansan
Savalan el qəmini bəllidi saxlar sinəsində
Sinəsi közdü alovdu gizirik insisi vardır nəfəsində
Şaairin qəmli səsində
Algılan saxla sən ey el dağı qəmli qəfəsində
Savalan alsada hər sırrı sözü dağlara salmaz
Görə naməərd durubdu savalandan səs ucalmaz
Savalanda tökülən daşları dindir danışallar
Salsa aaşiq nəfəsin kollara kollar alışallar
Dədəqorqud1 sazı çalsa
Dəli dümrül2 baş ucaldar
Bəli əlbəttə ki yoldaş başını yoldaş ucaldar
Səslə aaşiq sazı çalsın
Səsimiz birdə ucalsın
Oynamax lizgiyə dönsün
Kas şüşəm güzgüyə dönsün
Qoy verək səs səsə bahəm oxuyax birdə koroğlu dəlisindən
Həcərin qoç nəbisindən
O ki zalimləri məzlumların üstündə əzərdi
O ki aslan kimi dağlarda yatıb bağda gəzərdi
Oxu aaşiq oxu
Sən bil o ki tanrı tanıyıbsan
Sözümə duz calıyıbsan
Sümügüm qoy saza gəlsin
Bülbülüm avaza gəlsin
Yazmişam eyyvaza gəlsin
Güc alax qoy dəlilərdən
Bac alag əcnəbilərdən
O ki bilmir nəbi kimdir
Goyün azər elini məsqərə sansın
Bir ömürdür ki fuzulini nəsimini danır indidə dansın
Şəhryar sən ucalt başıvı qoy ərşə dayansın
Qoy baxar kor tər içində cumuban ölsün utansın
O ki axsaxdı yubansın
O ki türkün dilin əsgitməyə təsvirə salıbdır
O ki türkün balasın indidə aşqalçı sanıbdır
O tüfalə bilirəm fikrini taağutdan alıbdı
O rejimdəndi qalıbdır
Yoxsa türkün balasından çıxıb əllameyi dövran
Ona dünya baş əyir Fəlsəfədə
Bircə nə İran
Qoy deyim şəhryarımdan
Nisgil o çərçiyə qalsın ki cəvahir nədi qanmır
Fikri aldatmadadır xalqı elin haalinə yanmır
Ərimir ölmür utanmır
Axı ey qarda dumanda baş ucaldan savalanım
Qəm-i dünyanı qocaldan savalanım
El bilir dağlar ara hər uca dağlar başı sənsən
Ver səhəndə əlivi qardaşıvın sır daşı sənsən
Vergilən birlik əlin birdə dəmavəndə onun yoldaşı sənsən
Ondan ayrılma amandı
Yolumuz çəndi dumandı
Qoy iyitlər sizə fəxr eyliyəbən başın ucaltsın
Qoyma qartal dolanan yerlərə qozqun əli çatsın
Savalan çənli çağında
Mənim ilhaamım olar kən
Könlüm öz sırrısözün sidqilə söylər savalanə
Savalan köz qaladar şaair olanlar sinəsində
Orda zərtöşt gedib tanrıdan ilhaamın alanə
Əyirəm baş savalanə- əyirəm baş savalanə


ustad huşäng cäfäri


«نسيمي» نين قاني يام
منه حقارتيلن باخمايين ، غزل كاني يام ،
واراق – واراق داغيلان ائلده ، شعر ديواني يام ،
منيم ويقاريمي گئت ، چيلله خانه دن خبر آل ،
اخي فرج كيمي يم ، منده عشق سولطاني يام ،
ياشيل چمنده بيتن ، سينه داغلي بير لا لايام ،
«فضولي» نغمه سي يم من ، «نسيمي» نين قاني يام ،
اولار كي عاشق دلخسته دير ، تانيللا مني ،
بو اؤلكه ده اؤلن عاشيقلرين ، چيخان جاني يام ،
آري كيمي دولانين گوللر اوسته ، بار گتيرين ،
آنام ديلي شيره دير ، من او شيره نين شاني يام ،
بو فخردير منه توركو ائليمدي ، توركو ديليم ،
منم بسيمدي فقط ، سهرورديني تاني يام ،
بير حقي باتميش ائلين سينه داغلي شاعيري يم ،
غزلچي « جعفري » يم ، اؤلكه مين آدي ساني يام ،

NƏSİMİNİN QANIYAM



Mənə həqarət ilən baxmayın, qəzəl kanıyam,
Varaq-varaq dağılan eldə şeir divanıyam.
Mənim vüqarımı get çilləxanədən xəbər al,
Əxi Fərəc kimiyəm, mən də eşq sultanıyam.
Yaşıl çəməndə bitən sinə dağlı bir lalayam,
Füzuli nəğməsiyəm mən, Nəsiminin qanıyam.
Olar ki aşiqi-dilxəstədir, tanılla məni,
Bu ölkədə ölən aşiqlərin çıxan canıyam.
Arı kimi dolanın güllər üstə, bar gətirin,
Anam dili şirədir, mən o şirənin şanıyam.
Bu fəxrdir mənə türkü elimdi, türkü dilim,
Mənim bəsimdi fəqət Sührəvərdini tanıyam.
Bir həqqi batmış elin sinə dağlı şairiyəm,
Qəzəlçi Cəfəriyəm, ölkəmin adı-sanıyam



بوزا يازميشدي قيز اوغلانلي بيزيم حاققيميزي
اريدير بير بئييني قانلي بيزيم حاققيميزي
پايلايير تك كوللارا يارپاقلاريمي
ديلي ، آغزي ، الي قرآنلي بيزيم حاققيميزي
گؤردوگون اوتدو ، دماوند قيميللانمادي هئچ
يئنه اوتماز دئدي ايرانلي ، بيزيم حاققيميزي
نييه گؤيلرده بولوددان ال آتيب آلميرسان
ساوالان اي باشي طوفانلي بيزيم حاققيميزي
دوتوبان نيسگيل اليندن دئدي خرمنلره باخ
سووورور گؤ نئجه سهمانلي بيزيم حاقيميزي
ال آتيب ايندي قلمدن غزل ايستير دفتر
اورداكي دانديلا ديوانلي بيزيم حاققيميزي
قويمايين بارماغي حسرت قالا بال بارداغينا
ياخمايين كوللارا شان- شانلي بيزيم حاققيميزي
گئجه بير پالچيقا باتميش كوچه دن سس گلدي
كورلادين آي كدر ايمانلي بيزيم حاققيميزي
كتده بير هيسلي دام التدا بويو عنبرچه قادين
ائله سؤيلوردو ياريم جانلي بيزيم حاققيميزي
هوشنگ جعفري زنگانلي
Haqqımızı

Buza yazmışdı qız-oğlanlı bizim haqqımızı
Əridir bir beyini qanlı bizim haqqımızı

Paylayır yaz yeli tək kollara yarpaqlarımı
Dili, ağzı, əli Quranlı bizim haqqımızı

Gördüğün otdu Dəmavənd qımıldanmadı heç
Yenə utmaz dedi İranlı bizim haqqımızı

Niyə göylərdə buluddan əl atıb almırsan,
Savalan ay başı tufanlı bizim haqqımızı

Dutuban nisgil əlindən dedi xərmənlərə bax
Sovurur gör necə sahmanlı bizim haqqımızı

Əl atıb indi qələmdən qəzəl istir dəftər
Orda ki dandıla divanlı bizim haqqımızı

Qoymayın barmağı həsrət qala bal bardağına
Yaxmayın kollara şan-şanlı bizim haqqımızı

Gecə bir palçığa batmış küçədən səs gəldi:
Korladın ay kədər imanlı bizim haqqımızı

Kətdə bir hisli dam altda boyu ənbərçə qadın
Elə söylürdü yarım canlı bizim haqqımızı


آز بيجهت سؤزون اوخونا توشلايين مني
زنجيري قيرميشام ده لي يم بوشلاين مني
بو سيز بو ميزلريز بو وئرديغيز حقوق
نه آلقيش ايستيرم نه ده داشلايين مني
من خالقيمين مين ايل ييگيلن حاققين ايستيرم
اؤز نفعيمه دانيشسام اگر داشلايين مني

Az bicəhət sözün oxuna tuşlayın məni
Zənciri qırmışam dəliyəm boşlayın məni
Bu siz bu mizləriz bu verdiğiz hüquq
Nə alqış istərəm nə də daşlayın məni
Mən xalqımın min il yiyilən haqqın istirəm
Öz nəfimə danışsam əgər daşlayın mənı

"سهند"يم تك باشي طوفانلي بابك
گوروم ظولمون ائوي كوكدن تالانسين
توكولسون لش لش اوستوندن قالانسين
كوكوندن از قالير داغ يير غالانسين
نه جينگيلتي ساليبسان شانلي بابك
"سهند"يم تك باشي طوفانلي بابك
سني ازاده لر ديلدن سئوه ردي
بوتون بابك دئييب دوشمان دويردي
قولوندان اللي ميليون قول گويردي
گوزون اچ اوز- گوزو ال قانلي بابك
"سهند" يم تك باشي طوفاني بابك
"دده قور قود" دئيه ر سازلار تئلينده
"كور اوغلو"سسله نر چنلي بئلينده
گلر بير گون ديله توركلر ديلينده
دئيه ر هر يئرده هر ايرانلي بابك
"سهند "يم تك باشي طوفانلي بابك
سنين عشقينده بايراق لار اسيللر
يتيبلر اوز كوكونده بو نسيل لر
الاندا "معتصم "لر قول كسيللر
سهنديم تك باشي طوفانلي بابك
نه جينگيلتي ساليبسان شانلي بابك
"هوشنگ جعفري"


Səhəndim Tək Başı Tufanlı Babək




Görüm zülmün evi kökdən talansın
Tökülsün ləş-ləş üstündən qalansın
Kökündən az qalır dağ yırqalansın
Nə cingilti salıbsan şanlı Babək
Səhəndim tək başı tufanlı Babək


Səni azadələr dildən sevərdi
Bütün Babək deyib düşman döyərdi
Qolundan əlli milyon qol göyərdi
Gözün aç üz-gözü al qanlı Babək
Səhəndim tək başı tufanlı Babək


Dədəqurqud deyər sazlar telində
Koroğlu səslənər çənli belində
Gələr bir gün dilə Türklər dilində
Diyər hər yerdə hər İranlı Babək
Səhəndim tək başı tufanlı Babək


Sənin eşqində bayraqlar əsillər
Bitiblər öz kökündə bu nəsillər
əlanda Mötəsimlər qol kəsillər
Səhəndim tək başı tufanlı Babək
Nə cingilti salıbsan şanlı Babək

Huşäng cäfäri

عشقينده
گلميشم كؤلگه سالان دالدالانام عشقينده
سونا بولبول كيمي بير آرخالانام عشقينده
من قزللر دنيزيندن بير ايچيمليك باخيشام
شعر سئوداسينا دوشدوم جالانام عشقينده
آي باخيشلار باخيشيندان بير ايچيمليك پاي آلان
گلديم ايلهاميم اولان، فايدالانام عشقينده
سنده بير دامجيدا اولسامدا دنيز گؤرسنرم
سئويرم سن اسه سه ن دالغالانام عشقينده
گؤز گؤزه قالدي گؤزللر او گؤزلليكلريوه
من گرك وورغونون اولسام، تالانام عشقينده
سن گئت اغياريله بير عؤمور ياشيلليقلاري گز
آرخايين قول قاناد آچ من قالانام عشقينده
گؤزون اوخشاتدي مني گؤلده ياشيل باش سونايا
كيپريگين اوخدو چالير پارچالانام عشقينده
شعريمي قم بورودو دفتري يانديردي قلم
گلديم آي اودلو نفسلي دولانام عشقينده
هوشنگ جفري زنگانلي (جفري)

Eşqində

Gəlmişəm kölgə salan daldalananm eşqində
Sona bülbül kimi bir arxalanam eşqində

Mən qəzəllər dənizindən bir içimlik baxışam
Şer sevdasına düşdüm calanam eşqində

Ay baxışlar baxışından bir içimlik pay alan
Gəldim ilhamim olan, faydalanam eşqində
Səndə bir damcıda olsamda dəniz görsənərəm
Sevirəm sən əsəsən dalğalanam eşqində
Göz gözə qaldı gözəllər o gözəlliklərivə
Mən gərək vurğunun olsam, talanam eşqində
Sən get əğyarilə bir ömür yaşıllıqları gəz
Arxayın qol qanad aç mən qalanam eşqində
Gözün oxşatdı məni göldə yaşıl baş sonaya
Kiprigin oxdu çalır parçalanam eşqində
Şerimi qəm burudu dəftəri yandırdı qələm
Gəldim ay odlu nəfəsli dolanam eşqində
Huşəng Cəfəri Zənganlı (Cəfəri

اؤلسم سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي


اي صوبح آچيل دوباره گؤروم نازلي ياريمي
حظ ائيليرم گؤرنده من اول با ويقاريمي
بيلمم كي قارا گؤزلري نين وار نه حيكمتي
الدن آلير توانيمي ، صبر و قراريمي
دوزدوم سه لايه تخته يه رنگ و قلملري
ترسيم ائدم اورك ده كي نقش و نيگاريمي
اوّل قارا گؤزون گتيرم تابلو اوستونه
زولفون چكنده يادا سالام روزگاريمي
آهو باخيشلي گؤزلرينين حالتين چكم
بير يول تؤكم بوم اوستونه دار و نداريمي
طراح ليغيندا هر نه گوجوم وار نشان وئرم
مبهوت ائدم ايشيمده من اؤز اوستا كاريمي
ماني دوروب اليمدن اؤپوب آفرين دييه
صورت چكنلر ائيله يه تحسين چيخاريمي
كؤنلوم سئوير كي منبع ايلهاميم اولان منه
سندن توان آليب يارادام شاهكاريمي
گر اؤلكه ميزده بيلسه له من عاشيقم سنه
اؤلسم ، سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي
جنتده خاليقيم دئسه بو حوريلر بو سن
گؤرسم قويوبلار اؤز اليمه ايختياريمي
آلسا خبر گول اوزلولرين هانسين ايستي سن
آغلار گؤزيله من دييه جم اؤز نيگاريمي

ölsm sənin qapında qazarlar məzarımı

ey sübh açıl dübarə görüm nazlı yarımı
həz eylirm görəndə mən ol ba vıqarımı
bilməm ki qara gözləri nin var nə hikməti
əldən alır təvanımı , səbr o qərarımı
düzdüm se layə təxtəyə rəng o qələmləri
tərsim edm ürək də ki nəqş və nigarımı
əvvəl qara gözün gətirm tablu ostünə
zülfün çəkəndə yada salam ruzgarımı
ahu baxışlı gözlərinin haltın çəkəm
bir yol tökəm büm üstünə dar o nədarımı
tərrah lığında hər nə gücüm var nişan verəm
məbhüt edəm işimdə mən öz osta karımı
manı dürüb əlimdən öpüb afərın diyə
surət çəkənlər eylə yə təhsin çıxarımı
könlüm sevir ki mənbəi ilhamım olan mənə
səndən tıvan alıb yaradam şahkarımı
gər ölkəmizdə bilsələ mən aşiqm sənə
ölsəm , sənin qapında qazarlar məzarımı
cənnətdə xalıqım desə bu hürilər bu sən
görsəm quyublar öz əlimə ixtiyarımı
alsa xəbr gül ozlulərın hansın ıstısən
ağlar gözilə mən diyəcəm öz nigarımı

تئز گل
گئنه كدر توزوندا چولغالانميشام تئز گل
آماندي نيسگيل اليندن تالانميشام تئز گل
ياشيل-ياشيل پوزولوب گول چيچكلريم سولدو
خزل-خزل ازيليب اووخالانميشام تئز گل
قزل-قزل يازيلار واراق-واراق پوزولور
ازالي بير قزل اوسته جالانميشام تئز گل
سامان كيمي سارالان آرزيلار دئشير دؤشومو
ديليم-ديليم بؤلونوب پارچالانميشام تئز گل
گؤز-گؤزه گؤزومون ياشلاريندا غرق اولورام
دنيز-دنيز دولوبان چالخالانميشام تئز گل
بودارليييب چالاغان آغ گؤيرچي نين سينه سين
قيزيل-قيزيل قان اولوب لاختالانميشام تئز گل
او قدر گؤزلريمه و’ده وئرميشم گله جك
گؤزومدن آينا گؤروب ياي جالانميشام تئز گل
خولاسه سؤزلريم آغزيمدا آغرييان گوندن
سؤز اولموشام، سؤزون اوسته قالانميشام تئز گل

Tez Gəl
Genə kədər tozunda çulğalanmışam tez gəl
Amandı nisgil əlindən talanmışam tez gəl
Yaşıl-yaşıl pozulub gül çiçəklərim soldu
Xəzəl-xəzəl əzilib ovxalanmışam tez gəl
Qəzəl-qəzəl yazılar varaq-varaq pozulur
Əzalı bir qəzəl üstə calanmışam tez gəl
Saman kimi saralan arzılar deşir döşümü
Dilim-dilim bölünüb parçalanmışam tez gəl
Göz-gözə gözümün yaşlarında qərq oluram
Dəniz-dəniz doluban çalxalanmışam tez gəl
Bodarlıyıb çalağan ağ göyərçinin sinəsin
Qızıl-qızıl qan olub laxtalanmışam tez gəl
O qədər gözlərimə və’də vermişəm gələcək
Gözümdən ayna görüb yay calanmışam tez gəl
Xulasə sözlərim ağzımda ağrıyan gündən
Söz olmuşam, sözün üstə qalanmışam tez gəl

اوستادئن گوزل شعرلرينين بيرئ:


شكيل


بير ائلي بوراندا قاردا چكه جم
بيرائلي باهاردا واردا چكه جم
بير شكيل چكه جم گوزگيله سينه
آرزيلار دوزوله سيل سيله سينه
بير باهار سالاجام قيش چيله سينه
بير لالا خونچاسين قاردا چكه جم
بير داغي چكه جم دومان ايچينده
بير ياخشي بيتره م يامان ايچينده
بير حققي دوغرولدام گومان ايچينده
شاختادا بير آغاج باردا چكه جم
بير سئلي چكه جم سارا قوينوندا
بير ائلي يارديم سيز يارا قوينوندا
بير ديلي ديلچك سيز داردا چكه جم
تيكيلي بير آغيز چكه جم بوما
بير درين باخيش كي فيكيره جوما
يوللايام شكيلين تهرانا قوما
بير ائلين يوخلوقون واردا چكه جم
بير ايشيق چكه جم اوزاقدان آتيب
بير دنيز چكه جم دنيزه باتيب
بير ائلي چكه جم مين ايلدي ياتيب
وارليغين بيلميره م هاردا چكه جم
نيله ييم ديل سيز بير باش چكه نميرم
ائليمين گوزونده ياش چكه نميرم
بو ائلين ماهني سين تاردا چكه جم
ائليمي باهاردا واردا چكه جم

Şəkil

Bir eli boranda qarda çəkəcəm

Bir eli baharda varda çəkəcəm

Bir şəkil çəkəcəm göz giləsinə

Arzılar düzülə silsiləsinə
Bir bahar salacam qış çiləsinə
Bir lala xonçasın qarda çəkəcəm

Bir dağı çəkəcəm duman içində

Bir yaxşi bitirəm yaman içində
Bir haqqı doğruldam guman içində
Şaxtada bir ağac barda çəkəcəm

Bir seli çəkəcəm Sara qoynunda

Bir dili asılı çara qoynunda
Bir eli yardımsız yara qoynunda
Bir dili dilçəksiz darda çəkəcəm

Tikili bir ağız çəkəcəm bum`a

Bir dərin baxış ki fikirə Cuma
Yollayam şəklini Tehran`a Qum`a
Bir elin yoxluğun varda çəkəcəm

Neyləyim dilsiz bir baş çəkənmirəm

Sinəmdə ürək var daş çəkənmirəm
Elimin gözündə yaş çəkənmirəm
Bu elin mahnısın tarda çəkəcəm
Elimi baharda varda çəkəcəm



یازار : ائشيلداق دوشنبه 28 فروردین 1391 | باخیش لار (0)

من مسعود اوردان بوردان بيلنلري و اورگه شن لري بورا يغيرام

اؤلسم سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي

اي صوبح آچيل دوباره گؤروم نازلي ياريمي
حظ ائيليرم گؤرنده من اول با ويقاريمي
بيلمم كي قارا گؤزلري نين وار نه حيكمتي
الدن آلير توانيمي ، صبر و قراريمي
دوزدوم سه لايه تخته يه رنگ و قلملري
ترسيم ائدم اورك ده كي نقش و نيگاريمي
اوّل قارا گؤزون گتيرم تابلو اوستونه
زولفون چكنده يادا سالام روزگاريمي
آهو باخيشلي گؤزلرينين حالتين چكم
بير يول تؤكم بوم اوستونه دار و نداريمي
طراح ليغيندا هر نه گوجوم وار نشان وئرم
مبهوت ائدم ايشيمده من اؤز اوستا كاريمي
ماني دوروب اليمدن اؤپوب آفرين دييه
صورت چكنلر ائيله يه تحسين چيخاريمي
كؤنلوم سئوير كي منبع ايلهاميم اولان منه
سندن توان آليب يارادام شاهكاريمي
گر اؤلكه ميزده بيلسه له من عاشيقم سنه
اؤلسم ، سنين قاپيندا قازارلار مزاريمي
جنتده خاليقيم دئسه بو حوريلر بو سن
گؤرسم قويوبلار اؤز اليمه ايختياريمي
آلسا خبر گول اوزلولرين هانسين ايستي سن
آغلار گؤزيله من دييه جم اؤز نيگاريمي

آنا یارپاق

آرشیو

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

يامجيكلار(اس ام اس لر) (4)

ساتاشما (7)

سسلي ناغيل (1)

آنا ديليميز حقينده مقاله لر (6)

آزربايجان حاقيندا بير نچه سويسل(شعر) (1)

آتالار سوزو (8)

تورك اديبلر و شاعرلر ليستي (2)

آذربايجانئن دولانمالي يرلرئن تاني (0)

سويسل پنلي(شعر تابلوسي) (1)

عاشيق اولموشلار (2)

تاريخ آذربايجان (10)

آموزش تركي (7)

تورك يا ترك، تورك يا آذري (1)

واژگان تركي (5)

اوردان بوردان (1)

ترانه هاي ماندگار (2)

سرگي(نمايشگاه فروشگاه شانلي) (0)

شعر (سویسل) (1)

یولداش لار

İran'da Dəyişdirilən Türkçə Yer Adları ایراندا ده ییشدیریلن تورکچه یئر آدلاری

Qoşaçaydan Yüksək Səs

TDRFRQZ

تهران هاراي: نسلكشي و جنايت توسط ارامنه يا تركان،كدام يك؟

هاميا خبر وئرين.

سولئيمان روستم

سات مارام ســـــــني* *تــــــــوركــــ **

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

ماكولو هاراي - تاريخ تركان

SöySəl Evi--- خانه شعر تركي

قاراداغ کیتابخاناسی

تركي بير چشمه ايسه، من اوني دريا ائله ديم

رسول رضا

ايران ترك: نام آوران جهان ترك

هفته نامه اينترنتي, دنيز

گئچرم من گئچرم هر نه واريمنان گئچرم اما من توركو ديل اوسته باش بدنن بيچرم

altay urmulu

سون یازیلار

راهنماي وبلاگ

جاوید قالاجاق دیر

ما به گربه «پيشيك» مي گوييم !

سيز نئجه بير اينسانسيز؟ (شخصيت تئستي)

ساراينان آيدئن (خان جوبان)

آيريليق

ليست

واژگان-4

واژگان-3

واژگان-2

واژگان-1

واژگان تركي

گولمه جه

آنا ديلي نه دن آنا ديلي آدلانير؟

دوروم - يرالما - صه ده قه !!!

آرشيو

فروردين 1391

آذر 1394

مهر 1391

شهريور 1391

مرداد 1391

ارديبهشت 1391

 

باغلانتی لار

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0

صدف و مروارید عشق دستگاه بافت مو بند انداز برقی بانوان چای ساز و قهوه جوش دستگاه ترک سیگار